Obrenovac, 24.11.2020

VREDNO PA┼ŻNJE


Izvor: nova.rs/Matija Jovandi─ç/Lokalne novine | Obrenovac, 21.11.2020.
10 japanskih pisaca na koje treba obratiti pa┼żnju

Foto:nova.rs/Promo


Haruki Murakami je nesumnjivo najpoznatiji japanski pisac, ali velika kultura zemlje sa dalekog istoka iznedrila je još mnogo dobrih pisaca, razli─Źitih generacija, stilova i tema kojima se bave. Me─Ĺu njima su i dva nobelovca, urbani pisci, autorke okrenute ┼żenskoj perspektivi...

Priredio: Matija Jovandi─ç

Japanska knji┼żevnost sve do 20. veka bila je malo poznata u Evropi i Americi, ali se to potom zna─Źajno promenilo. Svet je upoznao prvo poeziju i no dramu, ova knji┼żevna tradicija dala je i tri nobelovca i svetske knji┼żevne zvezde kao što su Jukio Mišima u drugoj polovini 20. veka ili Haruki Murakami na prelazu dva milenijuma. “Doj─Źe vele” odabrao je 10 japanskih autora i autorki i taj izbor prenosimo ovde uz uverenje da su to autori na koje svakako treba obratiti pa┼żnju. Sa knjigama ve─çine njih ─Źitaoci u Srbiji ve─ç mogu da se upoznaju kroz prevode, a reklo bi se da je pitanje trenutka kada ─çe biti objavljene i knjige autora sa ove liste koji još nisu poznati kod nas.

Sajaka Murata

Ro─Ĺena 1979. godine, Sajaka Murata autorka je svetskog bestselera “Prodava─Źica” i dobitnica je presti┼żne japanske knji┼żevne Akutagava nagrade. Sve donedavno, radila je i sama u prodavnici, a pisala je u slobodno vreme. “Prodava─Źica” je, zapravo, njen deseti roman, nakon kog je napisala i “Zemljanina”, a prethodni naslovi su “Dojenje”, “Srebrna pesma”, “Miš”, “Voda za zvezde”…

Banana Jošimoto

─ćerka uglednog japanskog pesnika Takakija Jošimotoa, ova autorka – ─Źije pravo ime je Mahoko Jošimoto – postigla je svetsku popularnost svojim pri─Źama sa neobi─Źnim likovima. Svoj roman “Kuhinja” (1988) napisala je dok je radila kao konobarica. Knjiga je od tada prevedena na više od 30 jezika, ra─Źunaju─çi i srpski. Hongkonški reditelj Ho Jim adaptirao je roman i po njemu snimio film na kineskom 1997. godine.

Mijako Kavakami

Mijako Kavakami, spisateljica ro─Ĺena pre 44 godine u Osaki, pripada novoj generaciji romansijerki. Izazvala je buru me─Ĺu japanskim tradicionalistima svojim feministi─Źkim romanom “Grudi i jaja”, u kom se bavi time šta zna─Źi biti ┼żena u savremenom Japanu, sa protagonistkinjama koje razmišljaju o pove─çanju grudi ili vantelesnoj oplodnji. Knjiga je trenutno u procesu prevo─Ĺenja na više do 10 jezika.

Jukiko Motoja

Jukiko Motoja, dobitnica Akutagavine nagrade i spisateljica koju hvali kritika piše pri─Źe o otu─Ĺenim doma─çicama i slu┼żbenicama koje ┼żive u nadrealnim svetovima, tra┼że─çi intimne veze i pate─çi od gubitna identiteta. Jedno od ─Źuvenih dela Jukiko Motoje, “Usamljeni bodibilder”, zbirka je pri─Źa posve─çenih gubitku povezanosti me─Ĺu ljudima.

Me─Ĺu njenim delima su i “Piknik u oluji”, “Vreli otrov” ili “Ta devojka ima neke ─Źudne ideje”, a neka od njenih dela su i ekranizovana. Pored pri─Źa i romana piše i drame i kolumne u medijima, a vodi i radio emisiju.

Joko Ogava

Joko Ogava osvojila je sve zna─Źajne knji┼żevne nagrade u Japanu. Objavila je više od 20 knjiga fikcije i dokumentarne proze. Me─Ĺu njenim knjigama su “Bazen”, “Profesor i njegova doma─çica” i “Prstenjak”, prevedene kod nas, kao i “Hotel Iris” i “Osveta”. Spisateljica je dospela na naslovne strane novina prošle godine, kada se priklju─Źila kolektivnom zahtevu da se priznaju istopolni brakovi.

Joko Tavada

Ro─Ĺena u Tokiju 1960. godine, Joko Tavada preselila se tokom osamdesetih godina u Nema─Źku da bi radila u firmi svog oca posve─çenoj distribuciji knjiga. Studirala je nema─Źku knji┼żevnost na Univerzitetu u Hamburgu. Piše na oba jezika, japanskom i nema─Źkom. Dobitnica je brojnih nagrada, me─Ĺu kojima i Geteove medalje i Nacionalne nagrade za knji┼żevnost. Njeni “Memoari belog medveda” govore o tri generacije medveda koji su zabavlja─Źi, ali i pisci, u nekadašnjoj u Isto─Źnoj Nema─Źkoj.

Rju Murakami

Ne mo┼że ipak bez Murakamija, u ovom slu─Źaju Rjua. Jedan od naj─Źuvenijih japanskih romanopisaca, dobro poznat i ─Źitaocima u Srbiji, piše sa neskriveno politi─Źkim porukama. Njegovi romani su turobni i opisuju brutalnost iza naizgled savršene slike Japana. Protagonisti su mu mahom mladi koje ne doti─Źu društvene norme i povremeno su skloni nasilju. Na srpski su prevedene njegove knjige “Karaoke strave”, “Audicija” i “U miso supi”. Od svog prvog romana, “Skoro otvoreno tu┼żni” (1976), u kom piše o seksu, drogi i rokenrolu u Japanu sedamdesetih godina, pisac ro─Ĺen u Nagasakiju 1952. godine napisao je još 20 romana, desetak knjiga pri─Źa i dvadesetak knjiga eseja i publicistike.

Jasunari Kavabata

Ro─Ĺen 1899 godine, Jasunari Kabata prvi je japanski nobelovac za knji┼żevnost, a to priznanje mu je pripalo 1968. godine “zbog pripovedackog majstorstva koje sa velikom ose─çajnoš─çu izra┼żava suštinu japanskog duha”. Postao je poznat van granica svog jezika još 1926. godine pripovetkom “Igra─Źica iz Izua”, koja govori o mladom studentu iz Tokija i grupi izvo─Ĺa─Źa sa ostrva Ošima. Izvršio je samoubistvo 1972. godine, a za njim je pored brojnih knjiga pri─Źa ostalo i tridesetak romana. Na naš jezik prevedeni su “Hiljadu ┼żdralova”, “Lepota i tuga”, “Igra─Źica iz Izua / Mesec na vodi”, “Velemajstor”, “Ku─ça uspavanih lepotica”…

Kenzaburo Oe

Laureat Nobelove nagrade za knji┼żevnost 1994. godine nagra─Ĺen je tim priznanjem kao neko “ko poetskom snagom stvara zamišljeni svet, gde se ┼żivot i mit stapaju u formu uznemiruju─çe slike ljudskih teško─ça današnjice”. Ro─Ĺen 1935. godine, Oe se u svojim delima bavi društvenim i politi─Źkim problemima, uklju─Źuju─çi tu i nuklearno naoru┼żanje. Odbio je da primi titulu carskog reda za kulturu jer “ne priznaje autoritete koji su iznad demokratije”. Kod nas su mu prevedene, izme─Ĺu ostalog, knjige “Li─Źno iskustvo” i knjiga novela (“Dan kada ─çe milion obrisati suze”, “Lovina”, “Nau─Źite nas da prevazi─Ĺemo sopstveno ludilo” i “Agui, ─Źudovište sa neba”).

─Éuni─çiro Tanizaki

Jedan od naj─Źuvenijih japanskih romanopisaca svih vremena, ─Éuni─çiro Tanizaki pisao je o tabuima svog vremena poput erotskih opsesija i otkrivanja seksualnosti. Ovaj autor istovremeno je odškrinuo vrata svetu u odnose u japanskoj porodici 20. veka, u vreme kada je zemlja prolazila kroz industrijalizaciju i nagle promene u društvu. Tanizaki je bio kandidat za Nobela 1964. godine, godinu pre svoje smrti. Na naš jezik preveden je njegov roman “┼Żivi pesak”.





Lokalne Novine Obrenovac


Vuk Ili─ç PR Agencija za izradu i odr┼żavanje WEB portala LOKALNE NOVINE Obrenovac
Portal LOKALNE NOVINE je javno internet glasilo registrovano pod brojem : IN 000333
Upotreba autorskog materijala objavljenog na stranicama ovog portala dozvoljena je uz obavezno navo─Ĺenje izvora
Ostale uslove kori┼í─çenja portala pro─Źitajte OVDE